文章
  • 文章
金融

报告:美国国税局的英语并不总是平淡无奇

一项新的联邦审计,美国国税局需要做得更好,让纳税人保持简单。

广告

财政部负责税务管理的检察长发现美国国税局通常做得很好,遵守普通写作法,这是一项2010年法律,要求联邦机构使官方通信易于理解。

但总检察长还发现美国国税局没有完整的清单,列出了它发给纳税人的所有信件和信息,因此很难知道该机构的沟通情况有多清楚。

监管机构还表示,其审查的一半信件和三分之二的信件都没有写清楚或没有提供足够的信息。

“美国国税局每年向个人和企业纳税人邮寄超过2亿封信件和通知,以帮助他们理解并履行其纳税义务,”税务管理总监罗素乔治在一份声明中说。

“它不仅具有良好的商业意义,而且法律要求公众可以理解和使用明确的政府沟通。”

机构官员表示,他们已经尝试清点他们发出的所有信息,但是这个数字很难说。 与纳税人相对应的美国国税局办公室也有44个独立的系统,用于向纳税人发出信件或通知。

即便如此,美国国税局表示,该机构试图对所有不同类型的通信进行编目,这将浪费有限的资源。

检察长确实说,美国国税局在某些领域取得了进展,以遵守“普通写作法”,包括增加对员工的培训,并与纳税人和税务专业人员进行不同的培训。